Psalms 140:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
13. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.
13. Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.
13. Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
13. Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.
13. Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
German Bible Translations
13. Auch werden die Gerechten deinem Namen danken, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben.
13. (H140-14) Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen und die Redlichen vor deinem Angesicht wohnen!
French Bible Translations
13. Je le sais, l'Eternel fait droit au malheureux, il rend justice aux pauvres.
13. Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
13. Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi.
13. Quoi qu'il en soit, les justes célébreront ton Nom, [et] les hommes droits habiteront devant ta face.
13. Je sais que l'Éternel fera droit à l'affligé, qu'il fera justice aux misérables.
Versions with Strong Codes
Psalms 140 / KJV_Strong13.
Strong Code definitions
H389 'ak ak akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:--also, in any wise, at least, but,certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet(but).see H403
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
H3034 yadah yaw-daw' a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, tothrow (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):--cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).see H3027
H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064
H3477 yashar yaw-shawr' from H3474; straight (literally or figuratively):--convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).see H3474
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 140
Thèmes : Chant d'ascension; Louange à DieuRelated Sermons discussing Psalms 140
Themes : Chant d'ascension; Louange à Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images