Psalms 140:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
5. The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
5. The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)
5. The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.
5. The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.
5. The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.
German Bible Translations
5. Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. (Sela.)
5. (H140-6) Die Stolzen legen mir Fallen und Schlingen, sie spannen ein Netz aus neben dem Weg; sie haben mir Fallstricke gelegt. (Pause.)
French Bible Translations
5. Eternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi des hommes violents! Ils méditent de me faire tomber.
5. Eternel, garantis-moi des mains du méchant!Préserve-moi des hommes violents,Qui méditent de me faire tomber!
5. Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause.
5. Les orgueilleux m'ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressé des lacets. Sélah.
5. Les orgueilleux m'ont caché le piège, et ils ont tendu [avec] des cordes un rets à l'endroit de mon passage, ils ont mis des trébuchets [pour me prendre]; [Sélah.]
5. Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de me faire tomber.
Versions with Strong Codes
Psalms 140 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H1343 ge'eh gay-eh' from H1342; lofty; figuratively, arrogant:--proud. see H1342
H2934 taman taw-man' a primitive root; to hide (by covering over):--hide, lay privily, in secret.
H6341 pach pakh from H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina):--gin, (thin) plate, snare.see H6351
H2256 chebel kheh'-bel or chebel {khay'-bel}; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin:--band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.see H2254
H6566 paras paw-ras' a primitive root; to break apart, disperse, etc.:--break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
H7568 resheth reh'-sheth from H3423; a net (as catching animals):--net(- work). see H3423
H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709
H4570 ma`gal mah-gawl' or feminine mapgalah {mah-gaw-law'}; from the same as H5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (ascircular):--going, path, trench, way((-side)). see H5696
H7896 shiyth sheeth a primitive root; to place (in a very wideapplication):--apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
H4170 mowqesh mo-kashe' or moqesh {mo-kashe'}; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose):--be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.see H3369
H5542 celah seh'-law from H5541; suspension (of music), i.e. pause:--Selah. see H5541
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 140
Thèmes : Chant d'ascension; Louange à DieuRelated Sermons discussing Psalms 140
Themes : Chant d'ascension; Louange à Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images