Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 140:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 140:12 / KJV
12. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Psalms 140:12 / ASV
12. I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
Psalms 140:12 / BasicEnglish
12. I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
Psalms 140:12 / Darby
12. I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
Psalms 140:12 / Webster
12. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Psalms 140:12 / Young
12. I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.

German Bible Translations

Psalm 140:12 / Luther
12. Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen.
Psalm 140:12 / Schlachter
12. (H140-13) Ich weiß, daß der HERR des Elenden Sache führen und dem Armen Recht schaffen wird.

French Bible Translations

Psaumes 140:12 / Segond21
12. Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et l'homme violent sera sans répit pourchassé par le malheur.
Psaumes 140:12 / NEG1979
12. L’homme dont la langue est fausse ne s’affermit pas sur la terre;Et l’homme violent, le malheur l’entraîne à sa perte.
Psaumes 140:12 / Segond
12. Je sais que l'Eternel fait droit au misérable, Justice aux indigents.
Psaumes 140:12 / Darby_Fr
12. Je sais que l'Éternel maintiendra la cause de l'affligé, le jugement des pauvres.
Psaumes 140:12 / Martin
12. Je sais que l'Eternel fera justice à l'affligé, [et] droit aux misérables.
Psaumes 140:12 / Ostervald
12. L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la terre; et quant à l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera.

Versions with Strong Codes

Psalms 140 / KJV_Strong
12. I know[H3045] that[H3588] the LORD[H3068] will maintain[H6213] the cause[H1779] of the afflicted,[H6041] and the right[H4941] of the poor.[H34]

Strong Code definitions

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H1779 duwn doon from H1777; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by impl. also strife:--cause, judgement, plea, strife.see H1777

H6041 `aniy aw-nee' from H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective):--afflicted, humble, lowly, needy, poor.see H6031 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6041

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

H34 'ebyown eb-yone' from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:--beggar, needy, poor (man).see H14

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 140

see also: Bible Key Verses