Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 97:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 97:6 / KJV
6. The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Psalms 97:6 / ASV
6. The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.
Psalms 97:6 / BasicEnglish
6. The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.
Psalms 97:6 / Darby
6. The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
Psalms 97:6 / Webster
6. The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Psalms 97:6 / Young
6. The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.

German Bible Translations

Psalm 97:6 / Luther
6. Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
Psalm 97:6 / Schlachter
6. Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.

French Bible Translations

Psaumes 97:6 / Segond21
6. Le ciel proclame sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Psaumes 97:6 / NEG1979
6. Les cieux publient sa justice,Et tous les peuples voient sa gloire.
Psaumes 97:6 / Segond
6. Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
Psaumes 97:6 / Darby_Fr
6. Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Psaumes 97:6 / Martin
6. Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Psaumes 97:6 / Ostervald
6. Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.

Versions with Strong Codes

Psalms 97 / KJV_Strong
6. The heavens[H8064] declare[H5046] his righteousness,[H6664] and all[H3605] the people[H5971] see[H7200] his glory.[H3519]

Strong Code definitions

H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).

H5046 nagad naw-gad' a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain,praise:--bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.

H6664 tsedeq tseh'-dek from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:--X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).see H6663

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H3519 kabowd kaw-bode' rarely kabod {kaw-bode'}; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor orcopiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able). see H3513

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 97

see also: Bible Key Verses