Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 97:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 97:4 / KJV
4. His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
Psalms 97:4 / ASV
4. His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
Psalms 97:4 / BasicEnglish
4. His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.
Psalms 97:4 / Darby
4. His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
Psalms 97:4 / Webster
4. His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
Psalms 97:4 / Young
4. Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.

German Bible Translations

Psalm 97:4 / Luther
4. Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet's und erschrickt.
Psalm 97:4 / Schlachter
4. Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.

French Bible Translations

Psaumes 97:4 / Segond21
4. ses éclairs illuminent le monde. La terre le voit et tremble.
Psaumes 97:4 / NEG1979
4. Ses éclairs illuminent le monde,La terre le voit et tremble;
Psaumes 97:4 / Segond
4. Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
Psaumes 97:4 / Darby_Fr
4. Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.
Psaumes 97:4 / Martin
4. Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
Psaumes 97:4 / Ostervald
4. Ses éclairs brillent sur le monde; la terre tremble en le voyant.

Versions with Strong Codes

Psalms 97 / KJV_Strong
4. His lightnings[H1300] enlightened[H215] the world:[H8398] the earth[H776] saw,[H7200] and trembled.[H2342]

Strong Code definitions

H1300 baraq baw-rawk' from H1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword:--bright, glitter(-ing sword), lightning.

H215 'owr ore a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically):--X break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.

H8398 tebel tay-bale' from H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia,Palestine:--habitable part, world. see H2986

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H2342 chuwl khool or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:--bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 97

see also: Bible Key Verses