Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 97:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 97:5 / KJV
5. The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Psalms 97:5 / ASV
5. The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
Psalms 97:5 / BasicEnglish
5. The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
Psalms 97:5 / Darby
5. The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
Psalms 97:5 / Webster
5. The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Psalms 97:5 / Young
5. Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.

German Bible Translations

Psalm 97:5 / Luther
5. Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.
Psalm 97:5 / Schlachter
5. Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.

French Bible Translations

Psaumes 97:5 / Segond21
5. Les montagnes fondent comme de la cire devant l'Eternel, devant le Seigneur de toute la terre.
Psaumes 97:5 / NEG1979
5. Les montagnes se fondent comme la cire devant l’Eternel,Devant le Seigneur de toute la terre.
Psaumes 97:5 / Segond
5. Les montagnes se fondent comme la cire devant l'Eternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
Psaumes 97:5 / Darby_Fr
5. Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l'Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
Psaumes 97:5 / Martin
5. Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
Psaumes 97:5 / Ostervald
5. Les montagnes se fondent comme la cire, devant l'Éternel, devant le Seigneur de toute la terre.

Versions with Strong Codes

Psalms 97 / KJV_Strong
5. The hills[H2022] melted[H4549] like wax[H1749] at the presence[H4480] [H6440] of the LORD,[H3068] at the presence[H4480] [H6440] of the Lord[H113] of the whole[H3605] earth.[H776]

Strong Code definitions

H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042

H4549 macac maw-sas' a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear orgrief):--discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, X utterly.

H1749 downag do-nag' of uncertain derivation; wax; -wax.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H113 'adown aw-done' or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):--lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 97

see also: Bible Key Verses