Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 75:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 75:6 / KJV
6. For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Psalms 75:6 / ASV
6. For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, [cometh] lifting up.
Psalms 75:6 / BasicEnglish
6. For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
Psalms 75:6 / Darby
6. For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
Psalms 75:6 / Webster
6. For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Psalms 75:6 / Young
6. For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness -- [is] elevation.

German Bible Translations

Psalm 75:6 / Luther
6. es habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.
Psalm 75:6 / Schlachter
6. (H75-7) Denn weder vom Aufgang noch vom Niedergang, noch von der Wüste her kommt Erhöhung;

French Bible Translations

Psaumes 75:6 / Segond21
6. Ne levez pas si haut votre tête, ne parlez pas avec tant d'arrogance,
Psaumes 75:6 / NEG1979
6. N’élevez pas si haut votre tête,Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
Psaumes 75:6 / Segond
6. Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.
Psaumes 75:6 / Darby_Fr
6. Car ce n'est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l'élévation.
Psaumes 75:6 / Martin
6. Car l'élévation ne vient point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.
Psaumes 75:6 / Ostervald
6. Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!

Versions with Strong Codes

Psalms 75 / KJV_Strong
6. For[H3588] promotion[H7311] cometh neither[H3808] from the east,[H4480] [H4161] nor from the west,[H4480] [H4628] nor[H3808] from the south.[H4480] [H4057]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4161 mowtsa' mo-tsaw' or motsai {mo-tsaw'}; from H3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass):--brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein,(water-)course (springs). see H3318

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4628 ma`arab mah-ar-awb' or (feminine) maearabah {mah-ar-aw-baw'}; from H6150, in the sense of shading; the west (as a region of the eveningsun):--west. see H6150

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 75

see also: Bible Key Verses