Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 65:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 65:13 / KJV
13. The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Psalms 65:13 / ASV
13. The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing.
Psalms 65:13 / BasicEnglish
13. The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.
Psalms 65:13 / Darby
13. The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.
Psalms 65:13 / Webster
13. The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Psalms 65:13 / Young
13. Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!

German Bible Translations

Psalm 65:13 / Luther
13. Die Anger sind voll Schafe, und die Auen stehen dick mit Korn, daß man jauchzet und singet.
Psalm 65:13 / Schlachter
13. (H65-14) Wie sich die Weiden mit Schafen kleiden, so bedecken sich die Täler mit Korn, daß man jauchzt und singt.

French Bible Translations

Psaumes 65:13 / Segond21
13. les plaines du désert sont arrosées et les collines sont entourées d'allégresse;
Psaumes 65:13 / NEG1979
13. Les plaines du désert sont abreuvées,Et les collines sont ceintes d’allégresse;
Psaumes 65:13 / Segond
13. Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.
Psaumes 65:13 / Darby_Fr
13. Les prairies se revêtent de menu bétail, et les plaines sont couvertes de froment: elles poussent des cris de triomphe; oui, elles chantent.
Psaumes 65:13 / Martin
13. Les campagnes sont revêtues de troupeaux, et les vallées sont couvertes de froment; elles en triomphent, et elles en chantent.
Psaumes 65:13 / Ostervald
13. Elles la répandent sur les pâturages du désert, et les coteaux sont parés de joie.

Versions with Strong Codes

Psalms 65 / KJV_Strong
13. The pastures[H3733] are clothed[H3847] with flocks;[H6629] the valleys[H6010] also are covered over[H5848] with corn;[H1250] they shout for joy,[H7321] they also[H637] sing.[H7891]

Strong Code definitions

H3733 kar kar from H3769 in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffedout):--captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also 1033, 3746.see H3769 see H1033 see H3746

H3847 labash law-bash' or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:--(in)apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.

H6629 tso'n tsone or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock(+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).

H6010 `emeq ay'-mek from H6009; a vale (i.e. broad depression):--dale, vale,valley (often used as a part of proper names). See also 1025. see H6009see H1025

H5848 `ataph aw-taf' a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish:-- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.

H1250 bar bawr or bar {bar}; from H1305 (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country:--corn, wheat.see H1305

H7321 ruwa` roo-ah' a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy):--blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.

H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

H7891 shiyr sheer or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root (identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing:--behold (by mistake for H7789), sing(-er, -ing man, - ing woman).see H7788 see H7789

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 65

see also: Bible Key Verses