Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 65:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 65:10 / KJV
10. Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
Psalms 65:10 / ASV
10. Thou waterest its furrows abundantly; Thou settlest the ridges thereof: Thou makest it soft with showers; Thou blessest the springing thereof.
Psalms 65:10 / BasicEnglish
10. You make the ploughed lands full of water; you make smooth the slopes: you make the earth soft with showers, sending your blessing on its growth.
Psalms 65:10 / Darby
10. Thou dost satiate its furrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.
Psalms 65:10 / Webster
10. Thou waterest the ridges of it abundantly: thou settlest the furrows of it: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing of it.
Psalms 65:10 / Young
10. Its ridges have been filled, Deepened hath been its furrow, With showers Thou dost soften it, Its springing up Thou blessest.

German Bible Translations

Psalm 65:10 / Luther
10. Du tränkest seine Furchen und feuchtest sein Gepflügtes; mit Regen machst du es weich und segnest sein Gewächs.
Psalm 65:10 / Schlachter
10. (H65-11) du tränkst seine Furchen, feuchtest seine Schollen; mit Regenschauern machst du es weich und segnest sein Gewächs.

French Bible Translations

Psaumes 65:10 / Segond21
10. Tu prends soin de la terre et tu lui donnes l'abondance, tu la combles de richesses. Le ruisseau de Dieu est plein d'eau; tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
Psaumes 65:10 / NEG1979
10. Tu visites la terre et tu lui donnes l’abondance,Tu la combles de richesses;Le ruisseau de Dieu est plein d’eau;Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
Psaumes 65:10 / Segond
10. En arrosant ses sillons, en aplanissant ses mottes, Tu la détrempes par des pluies, tu bénis son germe.
Psaumes 65:10 / Darby_Fr
10. Tu arroses ses sillons, tu aplanis ses mottes, tu l'amollis par des ondées, tu bénis son germe.
Psaumes 65:10 / Martin
10. Tu arroses ses sillons, et tu aplanis ses rayons; tu l'amollis par la pluie menue, et tu bénis son germe.
Psaumes 65:10 / Ostervald
10. Tu visites la terre, tu l'arroses, tu l'enrichis abondamment; les ruisseaux de Dieu sont pleins d'eau; tu prépares leur froment, après que tu as ainsi préparé la terre.

Versions with Strong Codes

Psalms 65 / KJV_Strong
10. Thou waterest the ridges[H8525] thereof abundantly:[H7301] thou settlest[H5181] the furrows[H1417] thereof: thou makest it soft[H4127] with showers:[H7241] thou blessest[H1288] the springing[H6780] thereof.

Strong Code definitions

H8525 telem teh'-lem from an unused root meaning to accumulate; a bank or terrace:--furrow, ridge.

H7301 ravah raw-vaw' a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites):--bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).

H5181 nachath naw-khath' a primitive root; to sink, i.e. descend; causatively, topress or lead down:--be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.

H1417 gduwd ghed-ood' or (feminine) gdudah {ghed-oo-daw'}; from H1413; a furrow (as cut):--furrow.see H1413

H4127 muwg moog a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint):--consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.

H7241 rabiyb raw-beeb' from H7231; a rain (as an accumulation of drops):--shower. see H7231

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H6780 tsemach tseh'-makh from H6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative:--branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).see H6779

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 65

see also: Bible Key Verses