Psalms 64:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
3. Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,
3. Who make their tongues sharp like a sword, and whose arrows are pointed, even bitter words;
3. Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
3. Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
3. Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow -- a bitter word.
German Bible Translations
3. welche ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, die mit giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,
3. (H64-4) deren Zungen so scharf sind wie Schwerter und die ihren Pfeil anlegen, ein bitteres Wort,
French Bible Translations
3. Mets-moi à l'abri des complots des méchants, de la troupe bruyante des hommes injustes!
3. Garantis-moi des complots des méchants,De la troupe bruyante des hommes iniques!
3. Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,
3. Qui ont aiguisé leur langue comme une épée, ajusté leur flèche, -une parole amère,
3. Qui ont aiguisé leur langue comme une épée; et qui ont tiré pour leur flèche une parole amère.
3. Mets-moi à couvert du complot des méchants, du tumulte des ouvriers d'iniquité;
Versions with Strong Codes
Psalms 64 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H8150 shanan shaw-nan' a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate:--prick, sharp(-en), teach diligently, whet.
H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960
H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717
H1869 darak daw-rak' a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):--archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
H2671 chets khayts from H2686; properly, a piercer, i.e. an arrow; byimplication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear:--+ archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.see H2686 see H6086
H4751 mar mar or (feminine) marah {maw-raw'}; from H4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly:--+ angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented,X great, heavy.
H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 64
Thèmes : Prière pour la délivrance; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 64
Themes : Prière pour la délivrance; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images