Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 62:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 62:5 / KJV
5. My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
Psalms 62:5 / ASV
5. My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
Psalms 62:5 / BasicEnglish
5. My soul, put all your faith in God; for from him comes my hope.
Psalms 62:5 / Darby
5. Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
Psalms 62:5 / Webster
5. My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
Psalms 62:5 / Young
5. Only -- for God, be silent, O my soul, For from Him [is] my hope.

German Bible Translations

Psalm 62:5 / Luther
5. Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.
Psalm 62:5 / Schlachter
5. (H62-6) Nur auf Gott wartet still meine Seele; denn von ihm kommt, was ich hoffe;

French Bible Translations

Psaumes 62:5 / Segond21
5. Ils conspirent pour le faire tomber de son poste élevé; ils prennent plaisir au mensonge. Ils bénissent de leur bouche, et ils maudissent dans leur coeur.      – Pause.
Psaumes 62:5 / NEG1979
5. Ils conspirent pour le précipiter de son poste élevé;Ils prennent plaisir au mensonge;Ils bénissent de leur bouche,Et ils maudissent dans leur cœur. – Pause.
Psaumes 62:5 / Segond
5. Oui, mon âme, confie-toi en Dieu! Car de lui vient mon espérance.
Psaumes 62:5 / Darby_Fr
5. Mais toi, mon âme, repose-toi paisiblement sur Dieu; car mon attente est en lui.
Psaumes 62:5 / Martin
5. Mais toi mon âme, demeure tranquille, [regardant] à Dieu; car mon attente est en lui.
Psaumes 62:5 / Ostervald
5. Ils ne font que consulter pour le faire tomber de son élévation; ils se plaisent au mensonge; de leur bouche ils bénissent, mais dans leur cœur ils maudissent. (Sélah.)

Versions with Strong Codes

Psalms 62 / KJV_Strong
5. My soul,[H5315] wait[H1826] thou only[H389] upon God;[H430] for[H3588] my expectation[H8615] is from[H4480] him.

Strong Code definitions

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H1826 damam daw-man' a prim root (compare 1724, 1820); to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish:--cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep(put to) silence, be (stand) still, tarry, wait. see H1724see H1820

H389 'ak ak akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:--also, in any wise, at least, but,certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet(but).see H403

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H8615 tiqvah tik-vaw' from H6960; literally, a cord (as an attachment (compare 6961)); figuratively, expectancy:--expectation ((-ted)), hope, live, thing that I long for.see H6960 see H6961

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 62

see also: Bible Key Verses