Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 56:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 56:12 / KJV
12. Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
Psalms 56:12 / ASV
12. Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
Psalms 56:12 / BasicEnglish
12. I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.
Psalms 56:12 / Darby
12. Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
Psalms 56:12 / Webster
12. Thy vows are upon me, O God: I will render praises to thee.
Psalms 56:12 / Young
12. On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.

German Bible Translations

Psalm 56:12 / Luther
12. Ich habe dir, Gott, gelobt, daß ich dir danken will;
Psalm 56:12 / Schlachter
12. (H56-13) Die Gelübde, die ich dir, o Gott, gelobt, liegen auf mir; ich will dir Dankopfer bezahlen!

French Bible Translations

Psaumes 56:12 / Segond21
12. Je me confie en Dieu, je n'ai peur de rien: que peuvent me faire des hommes?
Psaumes 56:12 / NEG1979
12. Je me confie en Dieu, je ne crains rien:Que peuvent me faire des hommes?
Psaumes 56:12 / Segond
12. O Dieu! je dois accomplir les voeux que je t'ai faits; Je t'offrirai des actions de grâces.
Psaumes 56:12 / Darby_Fr
12. Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu! je te rendrai des louanges.
Psaumes 56:12 / Martin
12. Ô Dieu, tes vœux seront sur moi; je te rendrai des actions de grâces.
Psaumes 56:12 / Ostervald
12. Je m'assure en Dieu; je ne crains rien; que me ferait l'homme?

Versions with Strong Codes

Psalms 56 / KJV_Strong
12. Thy vows[H5088] are upon[H5921] me, O God:[H430] I will render[H7999] praises[H8426] unto thee.

Strong Code definitions

H5088 neder neh'-der or neder {nay'-der}; from H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised:--vow((-ed)).see H5087

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H7999 shalam shaw-lam' a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):--make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make)prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.

H8426 towdah to-daw' from H3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers:--confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).see H3034

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 56

see also: Bible Key Verses