Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 56:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 56:11 / KJV
11. In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Psalms 56:11 / ASV
11. In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
Psalms 56:11 / BasicEnglish
11. In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.
Psalms 56:11 / Darby
11. In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
Psalms 56:11 / Webster
11. In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
Psalms 56:11 / Young
11. In God I trusted, I fear not what man doth to me,

German Bible Translations

Psalm 56:11 / Luther
11. Auf Gott hoffe ich und fürchte mich nicht; was können mir die Menschen tun?
Psalm 56:11 / Schlachter
11. (H56-12) auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann ein Mensch mir antun?

French Bible Translations

Psaumes 56:11 / Segond21
11. Je loue Dieu pour sa parole, je loue l'Eternel pour sa parole.
Psaumes 56:11 / NEG1979
11. Je me glorifierai en Dieu, en sa parole;Je me glorifierai en l’Eternel, en sa parole;
Psaumes 56:11 / Segond
11. Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?
Psaumes 56:11 / Darby_Fr
11. En Dieu je me confie: je ne craindrai pas; que me fera l'homme?
Psaumes 56:11 / Martin
11. Je me confie en Dieu, je ne craindrai rien; que me fera l'homme?
Psaumes 56:11 / Ostervald
11. Je louerai Dieu et sa promesse; je louerai l'Éternel et sa promesse.

Versions with Strong Codes

Psalms 56 / KJV_Strong
11. In God[H430] have I put my trust:[H982] I will not[H3808] be afraid[H3372] what[H4100] man[H120] can do[H6213] unto me.

Strong Code definitions

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H982 batach baw-takh' a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one,woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. see H2620

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 56

see also: Bible Key Verses