Psalms 46:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)
11. Jehovah of hosts [is] with us, A tower for us [is] the God of Jacob! Selah.
German Bible Translations
11. (H46-12) Der HERR der Heerscharen ist mit uns, der Gott Jakobs ist unsre feste Burg! (Pause.)
French Bible Translations
11. «Arrêtez, et sachez que je suis Dieu! Je domine sur les nations, je domine sur la terre.»
11. Arrêtez, et sachez que je suis Dieu:Je domine sur les nations, je domine sur la terre.
11. L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
11. L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. Sélah.
11. L'Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite; Sélah.
11. Cessez, dit-il, et reconnaissez que je suis Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.
Versions with Strong Codes
Psalms 46 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H6635 tsaba' tsaw-baw' or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):--appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).see H6633
H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the
H4869 misgab mis-gawb' from H7682; properly, a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge:-- defence, high fort (tower), refuge, Misgab, a place in Moab:--Misgab.see H7682
H5542 celah seh'-law from H5541; suspension (of music), i.e. pause:--Selah. see H5541
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 46
Thèmes : Pour la ville de Dieu; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 46
Themes : Pour la ville de Dieu; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images