Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 46:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 46:10 / KJV
10. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
Psalms 46:10 / ASV
10. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Psalms 46:10 / BasicEnglish
10. Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth.
Psalms 46:10 / Darby
10. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Psalms 46:10 / Webster
10. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
Psalms 46:10 / Young
10. Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.

German Bible Translations

Psalm 46:10 / Luther
10. Seid stille und erkennet, daß ich GOTT bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden.
Psalm 46:10 / Schlachter
10. (H46-11) Seid stille und erkennet, daß ich Gott bin; ich will erhaben sein unter den Völkern, ich will erhaben sein auf Erden.

French Bible Translations

Psaumes 46:10 / Segond21
10. C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'aux extrémités de la terre; il a brisé l'arc et rompu la lance, il a détruit par le feu les chars de guerre.
Psaumes 46:10 / NEG1979
10. C’est lui qui a fait cesser les combats jusqu’au bout de la terre;Il a brisé l’arc, et il a rompu la lance,Il a consumé par le feu les chars de guerre.
Psaumes 46:10 / Segond
10. Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. -
Psaumes 46:10 / Darby_Fr
10. Tenez-vous tranquilles, et sachez que je suis Dieu: je serai exalté parmi les nations, je serai exalté sur la terre.
Psaumes 46:10 / Martin
10. Cessez, [a-t-il dit], et connaissez que je suis Dieu ; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.
Psaumes 46:10 / Ostervald
10. Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.

Versions with Strong Codes

Psalms 46 / KJV_Strong
10. Be still,[H7503] and know[H3045] that[H3588] I[H595] am God:[H430] I will be exalted[H7311] among the heathen,[H1471] I will be exalted[H7311] in the earth.[H776]

Strong Code definitions

H7503 raphah raw-faw' a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative):--abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.see H7495

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 46

see also: Bible Key Verses