Psalms 39:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
8. Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.
8. Make me free from all my sins; do not let me be shamed by the man of evil behaviour.
8. Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.
8. Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
German Bible Translations
8. Errette mich von aller meiner Sünde und laß mich nicht den Narren ein Spott werden.
8. (H39-9) Errette mich von allen meinen Übertretungen, mache mich nicht den Narren zum Gespött!
French Bible Translations
8. Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer? C'est en toi qu'est mon espérance.
8. Délivre-moi de toutes mes transgressions! Ne me rends pas l'opprobre de l'insensé!
8. Délivre-moi de toutes mes transgressions; ne me livre pas à l'opprobre de l'insensé.
8. Délivre-moi de toutes mes transgressions, [et] ne permets point que je sois en opprobre à l'insensé.
Versions with Strong Codes
Psalms 39 / KJV_Strong8.
Strong Code definitions
H5337 natsal naw-tsal' a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save,spoil, strip, X surely, take (out).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H6588 pesha` peh'-shah from H6586; a revolt (national, moral or religious):--rebellion, sin, transgression, trespass. see H6586
H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808
H2781 cherpah kher-paw' from H2778; contumely, disgrace, the pudenda:--rebuke, reproach(-fully), shame.see H2778
H5036 nabal naw-bawl' from H5034; stupid; wicked (especially impious):-- fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.see H5034
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 39
Thèmes : La fragilité de l'homme; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 39
Themes : La fragilité de l'homme; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images