Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 39:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 39:13 / KJV
13. O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Psalms 39:13 / ASV
13. Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.
Psalms 39:13 / BasicEnglish
13. Let your wrath be turned away from me, so that I may be comforted, before I go away from here, and become nothing.
Psalms 39:13 / Darby
13. Look away from me, and let me recover strength, before I go hence and be no more.
Psalms 39:13 / Webster
13. O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Psalms 39:13 / Young
13. Look from me, and I brighten up before I go and am not!

German Bible Translations

Psalm 39:13 / Luther
13. Laß ab von mir, daß ich mich erquicke, ehe ich den hinfahre und nicht mehr hier sei.
Psalm 39:13 / Schlachter
13. (H39-14) Blicke weg von mir, daß ich mich erheitere, ehe ich dahinfahre und nicht mehr sei!

French Bible Translations

Psaumes 39:13 / Segond21
13. Ecoute ma prière, Eternel, et prête l'oreille à mes cris! Ne sois pas insensible à mes larmes, car je suis un étranger chez toi, un résident temporaire, comme tous mes ancêtres.
Psaumes 39:13 / NEG1979
13. Ecoute ma prière, Eternel, et prête l’oreille à mes cris!Ne sois pas insensible à mes larmes!Car je suis un étranger chez toi,Un habitant, comme tous mes pères.
Psaumes 39:13 / Segond
13. Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!
Psaumes 39:13 / Darby_Fr
13. Détourne tes regards de moi, et que je retrouve ma force, avant que je m'en aille et que je ne sois plus.
Psaumes 39:13 / Martin
13. Retire-toi de moi, afin que je reprenne mes forces, avant que je m'en aille, et que je ne sois plus.
Psaumes 39:13 / Ostervald
13. Éternel, écoute ma requête; prête l'oreille à mon cri, ne sois pas sourd à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, un voyageur comme tous mes pères.

Versions with Strong Codes

Psalms 39 / KJV_Strong
13. O spare[H8159] [H4480] me, that I may recover strength,[H1082] before[H2962] I go[H1980] hence, and be no[H369] more.

Strong Code definitions

H8159 sha`ah shaw-aw' a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered:--depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1082 balag baw-lag' a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction):--comfort, (recover) strength(-en).

H2962 terem teh'-rem from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before:--before, ere, not yet.

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 39

see also: Bible Key Verses