Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 32:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 32:4 / KJV
4. For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
Psalms 32:4 / ASV
4. For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed [as] with the drought of summer. Selah
Psalms 32:4 / BasicEnglish
4. For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah.)
Psalms 32:4 / Darby
4. For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
Psalms 32:4 / Webster
4. For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drouth of summer. Selah.
Psalms 32:4 / Young
4. When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.

German Bible Translations

Psalm 32:4 / Luther
4. Denn deine Hand war Tag und Nacht schwer auf mir, daß mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. (Sela.)
Psalm 32:4 / Schlachter
4. Denn deine Hand lag Tag und Nacht schwer auf mir, daß mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. (Pause.)

French Bible Translations

Psaumes 32:4 / Segond21
4. car nuit et jour ta main pesait lourdement sur moi. Ma vigueur avait fait place à la sécheresse de l'été.           – Pause.
Psaumes 32:4 / NEG1979
4. Car nuit et jour ta main s’appesantissait sur moi,Ma vigueur n’était plus que sécheresse, comme celle de l’été. – Pause.
Psaumes 32:4 / Segond
4. Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. -Pause.
Psaumes 32:4 / Darby_Fr
4. Car jour et nuit ta main s'appesantissait sur moi; ma vigueur s'est changée en une sécheresse d'été. Sélah.
Psaumes 32:4 / Martin
4. Parce que jour et nuit ta main s'appesantissait sur moi, ma vigueur s'est changée en une sécheresse d'Eté. Sélah.
Psaumes 32:4 / Ostervald
4. Car, jour et nuit, ta main s'appesantissait sur moi; ma vigueur se changeait en une sécheresse d'été. Sélah (pause).

Versions with Strong Codes

Psalms 32 / KJV_Strong
4. For[H3588] day[H3119] and night[H3915] thy hand[H3027] was heavy[H3513] upon[H5921] me: my moisture[H3955] is turned[H2015] into the drought[H2725] of summer.[H7019] Selah.[H5542]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3119 yowmam yo-mawm' from H3117; daily:--daily, (by, in the) day(-time). see H3117

H3915 layil lah'-yil or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:--((mid-))night (season).see H3883

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H3513 kabad kaw-bad' or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense(numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses):--abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden,be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man),lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3955 lshad lesh-ad' from an unused root of uncertain meaning; apparently juice,i.e. (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake:--fresh, moisture.

H2015 haphak haw-fak' a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:--X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary,every way).

H2725 charabown khar-aw-bone' from H2717; parching heat:--drought. see H2717

H7019 qayits kah'-yits from H6972; harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season:--summer (fruit, house).see H6972

H5542 celah seh'-law from H5541; suspension (of music), i.e. pause:--Selah. see H5541

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 32, Matt5 : Je vais t'instruire... Heureux l'homme...

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 32

see also: Bible Key Verses