Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 30:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 30:4 / KJV
4. Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Psalms 30:4 / ASV
4. Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial [name].
Psalms 30:4 / BasicEnglish
4. Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
Psalms 30:4 / Darby
4. Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
Psalms 30:4 / Webster
4. Sing to the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Psalms 30:4 / Young
4. Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,

German Bible Translations

Psalm 30:4 / Luther
4. Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
Psalm 30:4 / Schlachter
4. (H30-5) Singet dem HERRN, ihr seine Frommen, und preiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!

French Bible Translations

Psaumes 30:4 / Segond21
4. Eternel, tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la tombe.
Psaumes 30:4 / NEG1979
4. Eternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts,Tu m’as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.
Psaumes 30:4 / Segond
4. Chantez à l'Eternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!
Psaumes 30:4 / Darby_Fr
4. Chantez à l'Éternel, vous, ses saints, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
Psaumes 30:4 / Martin
4. Psalmodiez à l'Eternel, vous ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.
Psaumes 30:4 / Ostervald
4. Éternel, tu as fait remonter mon âme du Sépulcre; tu m'as rappelé à la vie, d'entre ceux qui descendent vers la fosse.

Versions with Strong Codes

Psalms 30 / KJV_Strong
4. Sing[H2167] unto the LORD,[H3068] O ye saints[H2623] of his, and give thanks[H3034] at the remembrance[H2143] of his holiness.[H6944]

Strong Code definitions

H2167 zamar zaw-mar' a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to makemusic, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:--give praise, sing forth praises, psalms.see H2168

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H2623 chaciyd khaw-seed' from H2616; properly, kind, i.e. (religiously) pious (asaint):--godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.see H2616

H3034 yadah yaw-daw' a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, tothrow (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):--cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).see H3027

H2143 zeker zay'-ker or zeker {zeh'-ker}; from H2142; a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration:--memorial, memory, remembrance, scent. see H2142

H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 30

see also: Bible Key Verses