Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 24:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 24:6 / KJV
6. This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Psalms 24:6 / ASV
6. This is the generation of them that seek after him, That seek thy face, [even] Jacob. Selah
Psalms 24:6 / BasicEnglish
6. This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah.)
Psalms 24:6 / Darby
6. This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Psalms 24:6 / Webster
6. This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Psalms 24:6 / Young
6. This [is] a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.

German Bible Translations

Psalm 24:6 / Luther
6. Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela.)
Psalm 24:6 / Schlachter
6. Dies ist das Geschlecht derer, die nach ihm fragen, die dein Angesicht suchen, du Gott Jakobs! (Pause.)

French Bible Translations

Psaumes 24:6 / Segond21
6. Telle est la génération de ceux qui te cherchent, qui aspirent après toi, Dieu de Jacob!      – Pause.
Psaumes 24:6 / NEG1979
6. Voilà le partage de la génération qui l’invoque,De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! – Pause.
Psaumes 24:6 / Segond
6. Voilà le partage de la génération qui l'invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! -Pause.
Psaumes 24:6 / Darby_Fr
6. Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. Sélah.
Psaumes 24:6 / Martin
6. Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob : Sélah.
Psaumes 24:6 / Ostervald
6. Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah.)

Versions with Strong Codes

Psalms 24 / KJV_Strong
6. This[H2088] is the generation[H1755] of them that seek[H1875] him, that seek[H1245] thy face,[H6440] O Jacob.[H3290] Selah.[H5542]

Strong Code definitions

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752

H1875 darash daw-rash' a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:--ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, (necro-)mancer, question, require, search, seek (for, out), X surely.

H1245 baqash baw-kash' a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the

H5542 celah seh'-law from H5541; suspension (of music), i.e. pause:--Selah. see H5541

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 24

see also: Bible Key Verses