Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 24:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 24:2 / KJV
2. For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Psalms 24:2 / ASV
2. For he hath founded it upon the seas, And established it upon the floods.
Psalms 24:2 / BasicEnglish
2. For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
Psalms 24:2 / Darby
2. For it was he that founded it upon seas, and established it upon floods.
Psalms 24:2 / Webster
2. For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Psalms 24:2 / Young
2. For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.

German Bible Translations

Psalm 24:2 / Luther
2. Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.
Psalm 24:2 / Schlachter
2. denn er hat ihn über Meeren gegründet und über Strömen befestigt.

French Bible Translations

Psaumes 24:2 / Segond21
2. car il l'a fondée sur les mers et affermie sur les fleuves.
Psaumes 24:2 / NEG1979
2. Car il l’a fondée sur les mers,Et affermie sur les fleuves.
Psaumes 24:2 / Segond
2. Car il l'a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
Psaumes 24:2 / Darby_Fr
2. Car lui l'a fondée sur les mers, et l'a établie sur les fleuves.
Psaumes 24:2 / Martin
2. Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.
Psaumes 24:2 / Ostervald
2. Car il l'a fondée au-dessus des mers, et l'a affermie au-dessus des fleuves.

Versions with Strong Codes

Psalms 24 / KJV_Strong
2. For[H3588] he[H1931] hath founded[H3245] it upon[H5921] the seas,[H3220] and established[H3559] it upon[H5921] the floods.[H5104]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H3245 yacad yaw-sad' a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult:--appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5104 nahar naw-hawr' from H5102; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:--flood, river. see H5102

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 24

see also: Bible Key Verses