Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 24:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 24:5 / KJV
5. He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Psalms 24:5 / ASV
5. He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.
Psalms 24:5 / BasicEnglish
5. He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
Psalms 24:5 / Darby
5. He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
Psalms 24:5 / Webster
5. He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Psalms 24:5 / Young
5. He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.

German Bible Translations

Psalm 24:5 / Luther
5. der wird den Segen vom HERRN empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
Psalm 24:5 / Schlachter
5. Dem wird Segen zugesprochen von dem HERRN und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.

French Bible Translations

Psaumes 24:5 / Segond21
5. Il obtiendra la bénédiction de l'Eternel, la justice du Dieu de son salut.
Psaumes 24:5 / NEG1979
5. Il obtiendra la bénédiction de l’Eternel,La miséricorde du Dieu de son salut.
Psaumes 24:5 / Segond
5. Il obtiendra la bénédiction de l'Eternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
Psaumes 24:5 / Darby_Fr
5. Il recevra bénédiction de l'Éternel, et justice du Dieu de son salut.
Psaumes 24:5 / Martin
5. Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.
Psaumes 24:5 / Ostervald
5. Il recevra la bénédiction de l'Éternel, et la justice de Dieu, son Sauveur.

Versions with Strong Codes

Psalms 24 / KJV_Strong
5. He shall receive[H5375] the blessing[H1293] from[H4480] [H854] the LORD,[H3068] and righteousness[H6666] from the God[H4480] [H430] of his salvation.[H3468]

Strong Code definitions

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H1293 Brakah ber-aw-kaw' from H1288; benediction; by implication prosperity:--blessing, liberal, pool, present.see H1288

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6666 tsdaqah tsed-aw-kaw' from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):--justice, moderately, right(-eous)(act, -ly, -ness). see H6663

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H3468 yesha` yeh'-shah or yeshai {yay'-shah}; from H3467; liberty, deliverance, prosperity:--safety, salvation, saving.see H3467

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 24

see also: Bible Key Verses