Psalms 79:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
13. So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations.
13. So we your people, and the sheep of your flock, will give you glory for ever: we will go on praising you through all generations.
13. And we, thy people and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee for ever; we will shew forth thy praise from generation to generation.
13. So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will show forth thy praise to all generations.
13. And we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee to the age, To all generations we recount Thy praise!
German Bible Translations
13. Wir aber, dein Volk und Schafe deiner Weide, werden dir danken ewiglich und verkündigen deinen Ruhm für und für.
13. Wir aber, dein Volk und die Schafe deiner Weide, wollen dir ewiglich danken und deinen Ruhm erzählen von Geschlecht zu Geschlecht.
French Bible Translations
13. Et nous, ton peuple, le troupeau dont tu es le berger, nous te célébrerons éternellement; de génération en génération nous proclamerons tes louanges.
13. Et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage,Nous te célébrerons éternellement;De génération en génération nous publierons tes louanges.
13. Et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage, Nous te célébrerons éternellement; De génération en génération nous publierons tes louanges.
13. Mais nous, ton peuple et le troupeau de ta pâture, nous te célébrerons à toujours; de génération en génération nous raconterons ta louange.
13. Mais nous, ton peuple, et le troupeau de ta pâture, nous te célébrerons à toujours d'âge en âge, et nous raconterons ta louange.
13. Mais nous, ton peuple, le troupeau que tu conduis, nous te célébrerons à jamais. D'âge en âge nous redirons ta louange.
Versions with Strong Codes
Psalms 79 / KJV_Strong13.
Strong Code definitions
H587 'anachnuw an-akh'-noo apparently from H595; we:--ourselves, us, we. see H595
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H6629 tso'n tsone or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock(+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
H4830 mir`iyth meer-eeth' from H7462 in the sense of feeding; pasturage; concretely, a see H7462
H3034 yadah yaw-daw' a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, tothrow (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):--cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).see H3027
H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703
H5608 caphar saw-far' a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also toenumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:--commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H8416 thillah teh-hil-law' from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise.see H1984
H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752
H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 79
Thèmes : Psaume des Asaphites; Prière pour la rédemptionRelated Sermons discussing Psalms 79
Themes : Psaume des Asaphites; Prière pour la rédemptionsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images