Psalms 5:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
3. O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order [my prayer] unto thee, and will keep watch.
3. My voice will come to you in the morning, O Lord; in the morning will I send my prayer to you, and keep watch.
3. Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.
3. My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to thee, and will look up.
3. Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.
German Bible Translations
3. HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
3. (H5-4) HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich dir zu Befehl sein und ausschauen;
French Bible Translations
3. Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.
3. Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu!C’est à toi que j’adresse ma prière.
3. Eternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
3. Éternel! le matin, tu entendras ma voix; le matin, je disposerai ma prière devant toi, et j'attendrai.
3. Eternel, entends dès le matin ma voix; dès le matin je me tournerai vers toi, et je serai au guet.
3. Mon roi et mon Dieu, sois attentif à la voix de mon cri, car c'est toi que je prie!
Versions with Strong Codes
Psalms 5 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
H1242 boqer bo'-ker from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:--(+) day, early, morning, morrow.see H1239
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H1242 boqer bo'-ker from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:--(+) day, early, morning, morrow.see H1239
H6186 `arak aw-rak' a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):--put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
H6822 tsaphah tsaw-faw' a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await:-- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 5
Thèmes : Prière du matin; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 5
Themes : Prière du matin; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images