Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 47:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 47:3 / KJV
3. He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Psalms 47:3 / ASV
3. He subdueth peoples under us, And nations under our feet.
Psalms 47:3 / BasicEnglish
3. He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
Psalms 47:3 / Darby
3. He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
Psalms 47:3 / Webster
3. He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Psalms 47:3 / Young
3. He leadeth peoples under us, and nations under our feet.

German Bible Translations

Psalm 47:3 / Luther
3. Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
Psalm 47:3 / Schlachter
3. (H47-4) Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.

French Bible Translations

Psaumes 47:3 / Segond21
3. car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, il est un grand roi sur toute la terre.
Psaumes 47:3 / NEG1979
3. Car l’Eternel, le Très-Haut, est redoutable,Il est un grand roi sur toute la terre.
Psaumes 47:3 / Segond
3. Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
Psaumes 47:3 / Darby_Fr
3. assujettit les peuples sous nous, et les peuplades sous nos pieds.
Psaumes 47:3 / Martin
3. Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
Psaumes 47:3 / Ostervald
3. Car l'Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.

Versions with Strong Codes

Psalms 47 / KJV_Strong
3. He shall subdue[H1696] the people[H5971] under[H8478] us, and the nations[H3816] under[H8478] our feet.[H7272]

Strong Code definitions

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H3816 lom leh-ome' or l owm {leh-ome'}; from an unused root meaning to gather; a community:--nation, people.

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 47

see also: Bible Key Verses