Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 47:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 47:2 / KJV
2. For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
Psalms 47:2 / ASV
2. For Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.
Psalms 47:2 / BasicEnglish
2. For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
Psalms 47:2 / Darby
2. For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
Psalms 47:2 / Webster
2. For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
Psalms 47:2 / Young
2. For Jehovah Most High [is] fearful, A great king over all the earth.

German Bible Translations

Psalm 47:2 / Luther
2. Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
Psalm 47:2 / Schlachter
2. (H47-3) Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.

French Bible Translations

Psaumes 47:2 / Segond21
2. Vous, tous les peuples, battez des mains, poussez vers Dieu des cris de joie,
Psaumes 47:2 / NEG1979
2. Vous tous, peuples, battez des mains!Poussez vers Dieu des cris de joie!
Psaumes 47:2 / Segond
2. Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
Psaumes 47:2 / Darby_Fr
2. Car l'Éternel, le Très-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre.
Psaumes 47:2 / Martin
2. Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
Psaumes 47:2 / Ostervald
2. Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe!

Versions with Strong Codes

Psalms 47 / KJV_Strong
2. For[H3588] the LORD[H3068] most high[H5945] is terrible;[H3372] he is a great[H1419] King[H4428] over[H5921] all[H3605] the earth.[H776]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5945 'elyown el-yone' from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on) high(-er, -est),upper(-most). see H5927

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 47

see also: Bible Key Verses