Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 40:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 40:2 / KJV
2. He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
Psalms 40:2 / ASV
2. He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay; And he set my feet upon a rock, and established my goings.
Psalms 40:2 / BasicEnglish
2. He took me up out of a deep waste place, out of the soft and sticky earth; he put my feet on a rock, and made my steps certain.
Psalms 40:2 / Darby
2. And he brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, and set my feet upon a rock; he hath established my goings:
Psalms 40:2 / Webster
2. He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
Psalms 40:2 / Young
2. And He doth cause me to come up From a pit of desolation -- from mire of mud, And He raiseth up on a rock my feet, He is establishing my steps.

German Bible Translations

Psalm 40:2 / Luther
2. und zog mich aus der grausamen Grube und aus dem Schlamm und stellte meine Füße auf einen Fels, daß ich gewiß treten kann;
Psalm 40:2 / Schlachter
2. (H40-3) und zog mich aus der Grube des Verderbens, aus dem schmutzigen Schlamm, und stellte meine Füße auf einen Fels, machte meine Schritte gewiß

French Bible Translations

Psaumes 40:2 / Segond21
2. J'avais mis mon espérance en l'Eternel, et il s'est penché vers moi, il a écouté mes cris.
Psaumes 40:2 / NEG1979
2. J’avais mis en l’Eternel mon espérance;Et il s’est incliné vers moi, il a écouté mes cris.
Psaumes 40:2 / Segond
2. Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.
Psaumes 40:2 / Darby_Fr
2. Il m'a fait monter hors du puits de la destruction, hors d'un bourbier fangeux; et il a mis mes pieds sur un roc, il a établi mes pas.
Psaumes 40:2 / Martin
2. Il m'a fait remonter hors d'un puits bruyant, et d'un bourbier fangeux; il a mis mes pieds sur un roc, [et] a assuré mes pas.
Psaumes 40:2 / Ostervald
2. J'ai patiemment attendu l'Éternel; il s'est incliné vers moi, il a entendu mes cris.

Versions with Strong Codes

Psalms 40 / KJV_Strong
2. He brought me up[H5927] also out of a horrible[H7588] pit,[H4480] [H953] out of the miry[H3121] clay,[H4480] [H2916] and set[H6965] my feet[H7272] upon[H5921] a rock,[H5553] and established[H3559] my goings.[H838]

Strong Code definitions

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H7588 sha'own shaw-one' from H7582; uproar (as of rushing); by implication, destruction:--X horrible, noise, pomp, rushing, tumult (X -uous).see H7582

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H953 bowr bore from H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison):--cistern, dungeon, fountain, pit, well.see H952 see H877

H3121 yaven yaw-ven' from the same as H3196; properly, dregs (as effervescing); hence, mud:--mire, miry.see H3196

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2916 tiyt teet from an unused root meaning apparently to be sticky (rath. perb. a demon. from H2894, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity:--clay, dirt, mire. see H2894

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5553 cela` seh'-lah from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):--(ragged) rock, stone(-ny), strong hold.

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H838 'ashur aw-shoor' or ashshur {ash-shoor'}; from H833 in the sense of going; a step:--going, step.see H833

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 40

see also: Bible Key Verses