Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 20:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 20:6 / KJV
6. Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Psalms 20:6 / ASV
6. Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand.
Psalms 20:6 / BasicEnglish
6. Now am I certain that the Lord gives salvation to his king; he will give him an answer from his holy heaven with the strength of salvation in his right hand.
Psalms 20:6 / Darby
6. Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
Psalms 20:6 / Webster
6. Now I know that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Psalms 20:6 / Young
6. Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.

German Bible Translations

Psalm 20:6 / Luther
6. Nun merke ich, daß der HERR seinem Gesalbten hilft und erhöht ihn in seinen heiligen Himmel; seine rechte Hand hilft mit Macht.
Psalm 20:6 / Schlachter
6. (H20-7) Nun habe ich erfahren, daß der HERR seinem Gesalbten hilft, daß er ihm antwortet von seinem himmlischen Heiligtum mit den hilfreichen Taten seiner Rechten.

French Bible Translations

Psaumes 20:6 / Segond21
6. Nous nous réjouirons de ton salut, nous dresserons l'étendard au nom de notre Dieu; l'Eternel exaucera tous tes voeux.
Psaumes 20:6 / NEG1979
6. Nous nous réjouirons de ton salut,Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu;L’Eternel exaucera tous tes vœux.
Psaumes 20:6 / Segond
6. Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
Psaumes 20:6 / Darby_Fr
6. Maintenant je sais que l'Éternel sauve son oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
Psaumes 20:6 / Martin
6. Déjà je connais que l'Eternel a délivré son Oint; il lui répondra des Cieux de sa Sainteté; la délivrance faite par sa droite est avec force.
Psaumes 20:6 / Ostervald
6. Nous triompherons de ta délivrance, et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu; l'Éternel accomplira toutes tes demandes.

Versions with Strong Codes

Psalms 20 / KJV_Strong
6. Now[H6258] know[H3045] I that[H3588] the LORD[H3068] saveth[H3467] his anointed;[H4899] he will hear[H6030] him from his holy[H6944] heaven[H4480] [H8064] with the saving[H3468] strength[H1369] of his right hand.[H3225]

Strong Code definitions

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3467 yasha` yaw-shah' a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:--X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.

H4899 mashiyach maw-shee'-akh from H4886; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah:--anointed, Messiah.see H4886

H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043

H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).

H3468 yesha` yeh'-shah or yeshai {yay'-shah}; from H3467; liberty, deliverance, prosperity:--safety, salvation, saving.see H3467

H1369 gbuwrah gheb-oo-raw' feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:-- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. see H1368

H3225 yamiyn yaw-meen' from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:--+ left-handed, right (hand, side), south.see H3231

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 20

see also: Bible Key Verses