Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 20:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 20:5 / KJV
5. We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
Psalms 20:5 / ASV
5. We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions.
Psalms 20:5 / BasicEnglish
5. We will be glad in your salvation, and in the name of our God we will put up our flags: may the Lord give you all your requests.
Psalms 20:5 / Darby
5. We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
Psalms 20:5 / Webster
5. We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all thy petitions.
Psalms 20:5 / Young
5. We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.

German Bible Translations

Psalm 20:5 / Luther
5. Wir rühmen, daß du uns hilfst, und im Namen unsres Gottes werfen wir Panier auf. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!
Psalm 20:5 / Schlachter
5. (H20-6) Wir wollen jauchzen ob deinem Heil und im Namen unsres Gottes die Fahne entfalten! Der HERR erfülle alle deine Bitten!

French Bible Translations

Psaumes 20:5 / Segond21
5. Qu'il te donne ce que ton coeur désire et qu'il accomplisse tous tes projets!
Psaumes 20:5 / NEG1979
5. Qu’il te donne ce que ton cœur désire,Et qu’il accomplisse tous tes desseins!
Psaumes 20:5 / Segond
5. Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.
Psaumes 20:5 / Darby_Fr
5. Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l'Éternel accomplisse toutes tes demandes!
Psaumes 20:5 / Martin
5. Nous triompherons de ta délivrance, et nous marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu; l'Eternel t'accordera toutes tes demandes.
Psaumes 20:5 / Ostervald
5. Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et qu'il accomplisse tous tes desseins!

Versions with Strong Codes

Psalms 20 / KJV_Strong
5. We will rejoice[H7442] in thy salvation,[H3444] and in the name[H8034] of our God[H430] we will set up our banners:[H1713] the LORD[H3068] fulfill[H4390] all[H3605] thy petitions.[H4862]

Strong Code definitions

H7442 ranan raw-nan' a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):--aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.

H3444 yshuw`ah yesh-oo'-aw feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory,prosperity:--deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.see H3467

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H1713 dagal daw-gal' a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous:--(set up, with) banners, chiefest.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H4862 mish'alah mish-aw-law' from H7592; a request:--desire, petition. see H7592

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 20

see also: Bible Key Verses