Psalms 122:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. Because of the house of the Lord our God, I will be working for your good.
German Bible Translations
9. Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!
French Bible Translations
9. A cause de la maison de l'Eternel, notre Dieu, je fais des voeux pour ton bonheur.
9. A cause de la maison de l’Eternel, notre Dieu,Je fais des vœux pour ton bonheur.
9. A cause de la maison de l'Eternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.
9. A cause de la maison de l'Éternel, notre Dieu, je rechercherai ton bien.
9. A cause de la maison de l'Éternel notre Dieu, je demanderai pour toi le bonheur.
Versions with Strong Codes
Psalms 122 / KJV_Strong9.
Strong Code definitions
H4616 ma`an mah'-an from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:--because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.see H6030
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
H1245 baqash baw-kash' a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 122
Thèmes : Psaume des montées; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 122
Themes : Psaume des montées; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images