Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 113:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 113:6 / KJV
6. Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
Psalms 113:6 / ASV
6. That humbleth himself to behold [The things that are] in heaven and in the earth?
Psalms 113:6 / BasicEnglish
6. Looking down on the heavens, and on the earth?
Psalms 113:6 / Darby
6. Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?
Psalms 113:6 / Webster
6. Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
Psalms 113:6 / Young
6. He is humbling [Himself] to look On the heavens and on the earth.

German Bible Translations

Psalm 113:6 / Luther
6. und auf das Niedrige sieht im Himmel und auf Erden;
Psalm 113:6 / Schlachter
6. Der so tief heruntersieht, auf den Himmel und auf die Erde;

French Bible Translations

Psaumes 113:6 / Segond21
6. et il s'abaisse pour regarder le ciel et la terre.
Psaumes 113:6 / NEG1979
6. Il abaisse les regardsSur les cieux et sur la terre.
Psaumes 113:6 / Segond
6. Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
Psaumes 113:6 / Darby_Fr
6. Il s'abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre;
Psaumes 113:6 / Martin
6. Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
Psaumes 113:6 / Ostervald
6. Qui abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre;

Versions with Strong Codes

Psalms 113 / KJV_Strong
6. Who humbleth[H8213] himself to behold[H7200] the things that are in heaven,[H8064] and in the earth![H776]

Strong Code definitions

H8213 shaphel shaw-fale' a primitive root; to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):--abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 113

see also: Bible Key Verses