Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 8:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 8:6 / KJV
6. Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
Psalms 8:6 / ASV
6. Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet:
Psalms 8:6 / BasicEnglish
6. You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet;
Psalms 8:6 / Darby
6. Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
Psalms 8:6 / Webster
6. Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
Psalms 8:6 / Young
6. Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.

German Bible Translations

Psalm 8:6 / Luther
6. Du hast ihn zum Herrn gemacht über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:
Psalm 8:6 / Schlachter
6. (H8-7) Du lässest ihn herrschen über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gelegt:

French Bible Translations

Psaumes 8:6 / Segond21
6. Tu l'as fait de peu inférieur à Dieu et tu l'as couronné de gloire et d'honneur.
Psaumes 8:6 / NEG1979
6. Tu l’as fait de peu inférieur à Dieu,Et tu l’as couronné de gloire et de magnificence.
Psaumes 8:6 / Segond
6. Tu lui as donné la domination sur les oeuvres de tes mains, Tu as tout mis sous ses pieds,
Psaumes 8:6 / Darby_Fr
6. Tu l'as fait dominer sur les oeuvres de tes mains; tu as mis toutes choses sous ses pieds:
Psaumes 8:6 / Martin
6. Tu l'as fait Seigneur des œuvres de tes mains; tu as mis toutes choses sous ses pieds,
Psaumes 8:6 / Ostervald
6. Et tu l'as fait un peu inférieur aux anges; tu l'as couronné de gloire et d'honneur.

Versions with Strong Codes

Psalms 8 / KJV_Strong
6. Thou madest him to have dominion[H4910] over the works[H4639] of thy hands;[H3027] thou hast put[H7896] all[H3605] things under[H8478] his feet: [H7272]

Strong Code definitions

H4910 mashal maw-shal' a primitive root; to rule:--(have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have)rule(-ing, -r), have power.

H4639 ma`aseh mah-as-eh' from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically,a poem) or (generally) property:--act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.see H6213

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H7896 shiyth sheeth a primitive root; to place (in a very wideapplication):--apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 8

see also: Bible Key Verses