Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 52:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 52:6 / KJV
6. The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Psalms 52:6 / ASV
6. The righteous also shall see [it], and fear, And shall laugh at him, [saying],
Psalms 52:6 / BasicEnglish
6. The upright will see it with fear, and will say, laughing at you:
Psalms 52:6 / Darby
6. The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, [saying,]
Psalms 52:6 / Webster
6. The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Psalms 52:6 / Young
6. And the righteous see, And fear, and laugh at him.

German Bible Translations

Psalm 52:6 / Luther
6. Und die Gerechten werden es sehen und sich fürchten und werden sein lachen:
Psalm 52:6 / Schlachter
6. (H52-8) Das werden die Gerechten sehen mit Entsetzen und über ihn lachen:

French Bible Translations

Psaumes 52:6 / Segond21
6. Tu aimes toutes les paroles qui détruisent, langue trompeuse!
Psaumes 52:6 / NEG1979
6. Tu aimes toutes les paroles de destruction,Langue trompeuse!
Psaumes 52:6 / Segond
6. Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:
Psaumes 52:6 / Darby_Fr
6. Et les justes verront, et craindront, et ils se riront de lui:
Psaumes 52:6 / Martin
6. Et les justes [le] verront, et craindront, et ils se riront d'un tel homme, [disant] :
Psaumes 52:6 / Ostervald
6. Tu n'aimes que les paroles de destruction, langue perfide!

Versions with Strong Codes

Psalms 52 / KJV_Strong
6. The righteous[H6662] also shall see,[H7200] and fear,[H3372] and shall laugh[H7832] at[H5921] him:

Strong Code definitions

H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H7832 sachaq saw-khak' a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play:--deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 52

see also: Bible Key Verses