Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 52:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 52:4 / KJV
4. Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
Psalms 52:4 / ASV
4. Thou lovest all devouring words, thou deceitful tongue.
Psalms 52:4 / BasicEnglish
4. Destruction is in all your words, O false tongue.
Psalms 52:4 / Darby
4. Thou hast loved all devouring words, O deceitful tongue!
Psalms 52:4 / Webster
4. Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
Psalms 52:4 / Young
4. Thou hast loved all devouring words, O thou deceitful tongue.

German Bible Translations

Psalm 52:4 / Luther
4. Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.
Psalm 52:4 / Schlachter
4. (H52-6) Du redest gerne so, als wolltest du alles verschlingen, du Lügenmaul!

French Bible Translations

Psaumes 52:4 / Segond21
4. Ta langue n'invente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es!
Psaumes 52:4 / NEG1979
4. Ta langue n’invente que malice,Comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
Psaumes 52:4 / Segond
4. Tu aimes toutes les paroles de destruction, Langue trompeuse!
Psaumes 52:4 / Darby_Fr
4. Tu as aimé toutes les paroles de destruction, langue trompeuse!
Psaumes 52:4 / Martin
4. Tu aimes tous les discours pernicieux, [et] le langage trompeur.
Psaumes 52:4 / Ostervald
4. Pareille au rasoir affilé, ta langue médite la ruine, artisan de fraudes!

Versions with Strong Codes

Psalms 52 / KJV_Strong
4. Thou lovest[H157] all[H3605] devouring[H1105] words,[H1697] O thou deceitful[H4820] tongue.[H3956]

Strong Code definitions

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1105 bela` beh'-lah from H1104; a gulp; figuratively, destruction:--devouring, that which he hath swallowed up.see H1104

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H4820 mirmah meer-maw' from H7411 in the sense of deceiving; fraud:--craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.see H7411

H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 52

see also: Bible Key Verses