Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 3:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 3:6 / KJV
6. I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
Psalms 3:6 / ASV
6. I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.
Psalms 3:6 / BasicEnglish
6. I will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me.
Psalms 3:6 / Darby
6. I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
Psalms 3:6 / Webster
6. I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me on all sides.
Psalms 3:6 / Young
6. I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.

German Bible Translations

Psalm 3:6 / Luther
6. Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen. {~}
Psalm 3:6 / Schlachter
6. (H3-7) Ich fürchte mich nicht vor Zehntausenden von Kriegsvolk, welche sich ringsum wider mich gelagert haben.

French Bible Translations

Psaumes 3:6 / Segond21
6. Je me couche, et je m'endors; je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.
Psaumes 3:6 / NEG1979
6. Je me couche, et je m’endors;Je me réveille, car l’Eternel est mon soutien.
Psaumes 3:6 / Segond
6. Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
Psaumes 3:6 / Darby_Fr
6. Je n'aurai pas de crainte des myriades du peuple, qui se sont mises contre moi tout autour.
Psaumes 3:6 / Martin
6. Je ne craindrai point plusieurs milliers de peuples, quand ils se rangeraient contre moi tout à l'entour.
Psaumes 3:6 / Ostervald
6. Je me couche, je m'endors, et je me réveille; car l'Éternel me soutient.

Versions with Strong Codes

Psalms 3 / KJV_Strong
6. I will not[H3808] be afraid[H3372] of ten thousands[H4480] [H7233] of people,[H5971] that[H834] have set[H7896] themselves against[H5921] me round about.[H5439]

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7233 rbabah reb-aw-baw' from H7231; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite):--many, million, X multiply, ten thousand.see H7231

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H7896 shiyth sheeth a primitive root; to place (in a very wideapplication):--apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 3

see also: Bible Key Verses