Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 27:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 27:10 / KJV
10. When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
Psalms 27:10 / ASV
10. When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.
Psalms 27:10 / BasicEnglish
10. When my father and my mother are turned away from me, then the Lord will be my support.
Psalms 27:10 / Darby
10. For had my father and my mother forsaken me, then had Jehovah taken me up.
Psalms 27:10 / Webster
10. When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
Psalms 27:10 / Young
10. When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.

German Bible Translations

Psalm 27:10 / Luther
10. Denn mein Vater und meine Mutter verlassen mich; aber der HERR nimmt mich auf.
Psalm 27:10 / Schlachter
10. Denn mein Vater und meine Mutter verlassen mich; aber der HERR nimmt mich auf.

French Bible Translations

Psaumes 27:10 / Segond21
10. Même si mon père et ma mère viennent à m'abandonner, l'Eternel m'accueillera.
Psaumes 27:10 / NEG1979
10. Car mon père et ma mère m’abandonnent,Mais l’Eternel me recueillera.
Psaumes 27:10 / Segond
10. Car mon père et ma mère m'abandonnent, Mais l'Eternel me recueillera.
Psaumes 27:10 / Darby_Fr
10. Quand mon père et ma mère m'auraient abandonné, l'Éternel me recueillera.
Psaumes 27:10 / Martin
10. Quand mon père et ma mère m'auraient abandonné, toutefois l'Eternel me recueillera.
Psaumes 27:10 / Ostervald
10. Quand mon père et ma mère m'auraient abandonné, l'Éternel me recueillera.

Versions with Strong Codes

Psalms 27 / KJV_Strong
10. When[H3588] my father[H1] and my mother[H517] forsake[H5800] me, then the LORD[H3068] will take me up.[H622]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H517 'em ame a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):--dam, mother, X parting.see H1

H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H622 'acaph aw-saf' a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 27

see also: Bible Key Verses