Psalms 124:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
7. Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.
7. Our soul has gone free like a bird out of the net of those who would take her: the net is broken, and we are free.
7. Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
7. Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
7. Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
German Bible Translations
7. Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.
7. Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
French Bible Translations
7. Nous nous sommes échappés comme l'oiseau du piège des oiseleurs: le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
7. Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs;Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
7. Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
7. Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs: le piège s'est rompu, et nous sommes échappés.
7. Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
7. Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Versions with Strong Codes
Psalms 124 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H4422 malat maw-lat' a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone,let go, preserve, save, X speedily, X surely.
H6833 tsippowr tsip-pore' or tsippor {tsip-pore'}; from H6852; a little bird (as hopping):--bird, fowl, sparrow.see H6852
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6341 pach pakh from H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina):--gin, (thin) plate, snare.see H6351
H3369 yaqosh yaw-koshe' a primitive root; to ensnare (literally or figuratively):--fowler (lay a) snare.
H6341 pach pakh from H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina):--gin, (thin) plate, snare.see H6351
H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663
H587 'anachnuw an-akh'-noo apparently from H595; we:--ourselves, us, we. see H595
H4422 malat maw-lat' a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone,let go, preserve, save, X speedily, X surely.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 124
Thèmes : Psaume de l'élévation; Louange à l'ÉternelRelated Sermons discussing Psalms 124
Themes : Psaume de l'élévation; Louange à l'Éternelsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images