Psalms 124:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. If it had not been the Lord who was on our side, when men came up against us;
2. If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
2. Save [for] Jehovah -- who hath been for us, In the rising up of man against us,
German Bible Translations
2. wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
French Bible Translations
2. si l'Eternel n'avait pas été pour nous lorsque des hommes sont venus nous attaquer,
2. Sans l’Eternel qui nous protégea,Quand les hommes s’élevèrent contre nous,
2. Sans l'Eternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
2. N'eût été l'Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, -
2. N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
2. Sans l'Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre nous,
Versions with Strong Codes
Psalms 124 / KJV_Strong2.
Strong Code definitions
H3884 luwle' loo-lay' or luwley {loo lay'}; from H3863 and 3808; if not:--except, had not, if (...not), unless, were it not that.see H3863 see H3808
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H7945 shel shel for the rel. 834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix; on account of, whatsoever, whichsoever:--cause, sake.see H834
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119
H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 124
see also: Bible Key Verses