Psalms 121:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. You will not be touched by the sun in the day, or by the moon at night.
German Bible Translations
French Bible Translations
6. Pendant le jour le soleil ne te fera pas de mal, ni la lune pendant la nuit.
6. Pendant le jour le soleil ne te frappera point,Ni la lune pendant la nuit.
6. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
6. Le soleil ne te frappera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.
Versions with Strong Codes
Psalms 121 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
H8121 shemesh sheh'-mesh from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement:--+ east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.see H1053
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5221 nakah naw-kaw' a primitive root; to strike (lightly or severely, literallyor figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
H3119 yowmam yo-mawm' from H3117; daily:--daily, (by, in the) day(-time). see H3117
H3394 yareach yaw-ray'-akh from the same as H3391; the moon:--moon. Yrechow. See 3405.see H3391 see H3405
H3915 layil lah'-yil or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:--((mid-))night (season).see H3883
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 121
Thèmes : Prière de délivrance; Confiance en DieuLe Psaume des Voyageurs – prière de protection et assurance divine
Related Sermons discussing Psalms 121
Themes : Prière de délivrance; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images