Psalms 121:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
French Bible Translations
4. Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
4. Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
Versions with Strong Codes
Psalms 121 / KJV_Strong4.
Strong Code definitions
H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005
H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5123 nuwm noom a primitive root; to slumber (from drowsiness):--sleep, slumber.
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3462 yashen yaw-shane' a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -old (store), remain long, (make to) sleep.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 121
Thèmes : Prière de délivrance; Confiance en DieuLe Psaume des Voyageurs – prière de protection et assurance divine
Related Sermons discussing Psalms 121
Themes : Prière de délivrance; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images