Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 121:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 121:5 / KJV
5. The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
Psalms 121:5 / ASV
5. Jehovah is thy keeper: Jehovah is thy shade upon thy right hand.
Psalms 121:5 / BasicEnglish
5. The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand.
Psalms 121:5 / Darby
5. Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;
Psalms 121:5 / Webster
5. The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
Psalms 121:5 / Young
5. Jehovah [is] thy preserver, Jehovah [is] thy shade on thy right hand,

German Bible Translations

Psalm 121:5 / Luther
5. Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Psalm 121:5 / Schlachter
5. Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,

French Bible Translations

Psaumes 121:5 / Segond21
5. L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre protectrice, il se tient à ta droite.
Psaumes 121:5 / NEG1979
5. L’Eternel est celui qui te garde,L’Eternel est ton ombre à ta main droite.
Psaumes 121:5 / Segond
5. L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
Psaumes 121:5 / Darby_Fr
5. L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre, à ta main droite.
Psaumes 121:5 / Martin
5. L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
Psaumes 121:5 / Ostervald
5. L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite.

Versions with Strong Codes

Psalms 121 / KJV_Strong
5. The LORD[H3068] is thy keeper:[H8104] the LORD[H3068] is thy shade[H6738] upon[H5921] thy right[H3225] hand.[H3027]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6738 tsel tsale from H6751; shade, whether literal or figurative:--defence, shade(-ow).see H6751

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3225 yamiyn yaw-meen' from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:--+ left-handed, right (hand, side), south.see H3231

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 121 du pèlerin – Michel Rochat
Psaume 121 du pèlerin – Michel Rochat
Le Psaume des Voyageurs – Psaumes 121
Le Psaume des Voyageurs – Psaumes 121

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 121

see also: Bible Key Verses