Psalms 120:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. Sorrow is mine because I am strange in Meshech, and living in the tents of Kedar.
5. Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
German Bible Translations
5. Wehe mir, daß ich ein Fremdling bin unter Mesech; ich muß wohnen unter den Hütten Kedars.
5. Wehe mir, daß ich in der Fremde zu Mesech weilen, daß ich bei den Zelten Kedars wohnen muß!
French Bible Translations
5. Malheur à moi! J'ai dû séjourner à Méshec, habiter parmi les tentes de Kédar!
5. Malheureux que je suis de séjourner à Méschec,D’habiter parmi les tentes de Kédar!
5. Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
5. Malheur à moi de ce que je séjourne en Méshec, de ce que je demeure avec les tentes de Kédar;
5. Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésech, et de demeurer aux tentes de Kédar!
5. Malheureux que je suis de séjourner en Méshec, de demeurer parmi les tentes de Kédar!
Versions with Strong Codes
Psalms 120 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H190 'owyah o-yaw' feminine of H188:--woe. see H188
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H1481 guwr goor a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid):--abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, X surely.
H4902 Meshek meh'-shek the same in form as H4901, but probably of foreign derivation; Meshek, a son of Japheth, and the people descended from him:--Mesech, Meshech.see H4901
H7931 shakan shaw-kan' a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):--abide,continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).see H5531 see H7925
H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004
H168 'ohel o'-hel from H166; a tent (as clearly conspicuous from adistance):--covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.see H166
H6938 Qedar kay-dawr' from H6937; dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives):--Kedar.see H6937
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 120
Thèmes : Prière pour la délivrance; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 120
Themes : Prière pour la délivrance; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images