Psalms 110:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
2. Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.
2. The Lord will send out the rod of your strength from Zion; be king over your haters.
2. Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.
2. The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies.
2. The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.
German Bible Translations
2. Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"
2. Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken von Zion: Herrsche inmitten deiner Feinde!
French Bible Translations
2. L'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: domine au milieu de tes ennemis!
2. L’Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance:Domine au milieu de tes ennemis!
2. L'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
2. L'Éternel enverra de Sion la verge de ta force: Domine au milieu de tes ennemis!
2. L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant] : Domine au milieu de tes ennemis.
2. L'Éternel étendra de Sion ton sceptre puissant: Domine, dira-t-il, au milieu de tes ennemis!
Versions with Strong Codes
Psalms 110 / KJV_Strong2.
Strong Code definitions
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H4294 matteh mat-teh' or (feminine) mattah {mat-taw'}; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):--rod, staff, tribe.see H5186
H5797 `oz oze or (fully) rowz {oze}; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):--boldness, loud, might, power, strength, strong.see H5810
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6726 Tsiyown tsee-yone' the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:--Zion.see H6725
H7287 radah raw-daw' a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off:--(come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
H7130 qereb keh'-reb from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):--X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.see H7126
H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 110
Thèmes : La louange des pauvres; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 110
Themes : La louange des pauvres; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images