Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 99:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 99:9 / KJV
9. Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
Psalms 99:9 / ASV
9. Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy.
Psalms 99:9 / BasicEnglish
9. Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy.
Psalms 99:9 / Darby
9. Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.
Psalms 99:9 / Webster
9. Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
Psalms 99:9 / Young
9. Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!

German Bible Translations

Psalm 99:9 / Luther
9. Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig.
Psalm 99:9 / Schlachter
9. Erhebet den HERRN, unsern Gott, und fallet nieder vor seinem heiligen Berg! Denn heilig ist der HERR, unser Gott!

French Bible Translations

Psaumes 99:9 / Segond21
9. Proclamez la grandeur de l'Eternel, notre Dieu, et prosternez-vous sur sa montagne sainte, car il est saint, l'Eternel, notre Dieu!
Psaumes 99:9 / NEG1979
9. Exaltez l’Eternel, notre Dieu,Et prosternez-vous sur sa montagne sainte!Car il est saint, l’Eternel, notre Dieu!
Psaumes 99:9 / Segond
9. Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Eternel, notre Dieu!
Psaumes 99:9 / Darby_Fr
9. Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa sainteté; car l'Éternel, notre Dieu, est saint.
Psaumes 99:9 / Martin
9. Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté, car l'Eternel, notre Dieu est saint.
Psaumes 99:9 / Ostervald
9. Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa sainteté! Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.

Versions with Strong Codes

Psalms 99 / KJV_Strong
9. Exalt[H7311] the LORD[H3068] our God,[H430] and worship[H7812] at his holy[H6944] hill;[H2022] for[H3588] the LORD[H3068] our God[H430] is holy.[H6918]

Strong Code definitions

H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H7812 shachah shaw-khaw' a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):--bow (self) down,crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.

H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942

H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H6918 qadowsh kaw-doshe' or qadosh {kaw-doshe'}; from H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary:--holy (One), saint.see H6942

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 99

see also: Bible Key Verses