Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 99:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 99:2 / KJV
2. The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
Psalms 99:2 / ASV
2. Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.
Psalms 99:2 / BasicEnglish
2. The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.
Psalms 99:2 / Darby
2. Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Psalms 99:2 / Webster
2. The LORD is great in Zion; and he is high above all people.
Psalms 99:2 / Young
2. Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.

German Bible Translations

Psalm 99:2 / Luther
2. Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
Psalm 99:2 / Schlachter
2. Der HERR ist groß in Zion und hoch erhaben über alle Völker.

French Bible Translations

Psaumes 99:2 / Segond21
2. L'Eternel est grand dans Sion, il domine tous les peuples.
Psaumes 99:2 / NEG1979
2. L’Eternel est grand dans Sion,Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
Psaumes 99:2 / Segond
2. L'Eternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
Psaumes 99:2 / Darby_Fr
2. L'Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les peuples.
Psaumes 99:2 / Martin
2. L'Eternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples.
Psaumes 99:2 / Ostervald
2. L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.

Versions with Strong Codes

Psalms 99 / KJV_Strong
2. The LORD[H3068] is great[H1419] in Zion;[H6726] and he[H1931] is high[H7311] above[H5921] all[H3605] the people.[H5971]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H6726 Tsiyown tsee-yone' the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:--Zion.see H6725

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 99

see also: Bible Key Verses