Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 67:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 67:7 / KJV
7. God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Psalms 67:7 / ASV
7. God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him.
Psalms 67:7 / BasicEnglish
7. God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.
Psalms 67:7 / Darby
7. God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Psalms 67:7 / Webster
7. God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
Psalms 67:7 / Young
7. God doth bless us, and all ends of earth fear Him!

German Bible Translations

Psalm 67:7 / Luther
7. Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
Psalm 67:7 / Schlachter
7. (H67-8) es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!

French Bible Translations

Psaumes 67:7 / Segond21
7. La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Psaumes 67:7 / NEG1979
7. La terre donne ses produits;Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Psaumes 67:7 / Segond
7. Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
Psaumes 67:7 / Darby_Fr
7. Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.
Psaumes 67:7 / Martin
7. Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.
Psaumes 67:7 / Ostervald
7. La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.

Versions with Strong Codes

Psalms 67 / KJV_Strong
7. God[H430] shall bless[H1288] us; and all[H3605] the ends[H657] of the earth[H776] shall fear[H3372] him.

Strong Code definitions

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H657 'ephec eh'-fes from H656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot:--ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).see H656 see H6466

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 67

see also: Bible Key Verses