Psalms 141:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
7. As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.
7. Our bones are broken up at the mouth of the underworld, as the earth is broken by the plough.
7. Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
7. Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
7. As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.
German Bible Translations
7. Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Hölle, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt.
7. Wie man Samen in die aufgebrochene Erde streut, so unsre Gebeine in den Rachen des Totenreichs.
French Bible Translations
7. Tout comme lorsqu'on laboure et fend la terre, nos os sont dispersés devant le séjour des morts.
7. Comme quand on laboure et qu’on fend la terre,Ainsi nos os sont dispersés à l’entrée du séjour des morts.
7. Comme quand on laboure et qu'on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l'entrée du séjour des morts.
7. Nos os sont dispersés à la gueule du shéol, comme quand on coupe et qu'on fend du bois sur la terre.
7. Nos os sont épars près de la gueule du sépulcre, comme quand quelqu'un coupe et fend [le bois qui est] par terre.
7. Comme lorsqu'on laboure et qu'on fend la terre, nos os sont épars à l'entrée du Sépulcre.
Versions with Strong Codes
Psalms 141 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H6106 `etsem eh'tsem from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.see H6105
H6340 pazar paw-zar' a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty:--disperse, scatter (abroad).
H7585 sh'owl sheh-ole' or shol {sheh-ole'}; from H7592; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:--grave, hell, pit.see H7592
H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284
H3644 kmow kem-o' or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately (compare 3651); as, thus, so:--according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.see H3651
H6398 palach paw-lakh' a primitive root; to slice, i.e. break open orpierce:--bring forth, cleave, cut, shred, strike through.
H1234 baqa` baw-kah' a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open:--make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 141
see also: Bible Key Verses