Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 130:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 130:7 / KJV
7. Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
Psalms 130:7 / ASV
7. O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.
Psalms 130:7 / BasicEnglish
7. O Israel, have hope in the Lord; for with the Lord is mercy and full salvation.
Psalms 130:7 / Darby
7. Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;
Psalms 130:7 / Webster
7. Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
Psalms 130:7 / Young
7. Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.

German Bible Translations

Psalm 130:7 / Luther
7. Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,
Psalm 130:7 / Schlachter
7. Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.

French Bible Translations

Psaumes 130:7 / Segond21
7. Israël, mets ton espoir en l'Eternel, car c'est auprès de l'Eternel que se trouve la bonté, c'est auprès de lui que se trouve une généreuse libération.
Psaumes 130:7 / NEG1979
7. Israël, mets ton espoir en l’Eternel!Car la miséricorde est auprès de l’Eternel,Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
Psaumes 130:7 / Segond
7. Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
Psaumes 130:7 / Darby_Fr
7. Israël, attends-toi à l'Éternel; car auprès de l'Éternel est la bonté, et il y a rédemption en abondance auprès de lui;
Psaumes 130:7 / Martin
7. Israël, attends-toi à l'Eternel : car l'Eternel est miséricordieux et il y a rédemption en abondance par devers lui.
Psaumes 130:7 / Ostervald
7. Israël, attends-toi à l'Éternel, car la miséricorde est auprès de l'Éternel, et la rédemption se trouve en abondance auprès de lui.

Versions with Strong Codes

Psalms 130 / KJV_Strong
7. Let Israel[H3478] hope[H3176] in[H413] the LORD:[H3068] for[H3588] with[H5973] the LORD[H3068] there is mercy,[H2617] and with[H5973] him is plenteous[H7235] redemption.[H6304]

Strong Code definitions

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H3176 yachal yaw-chal' a primitive root; to wait; by implication, to be patient,hope:--(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H7235 rabah raw-baw' a primitive root; to increase (in whatever respect):--(bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly,X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.see H7232

H6304 pduwth ped-ooth' or pduth {ped-ooth'}; from H6929; distinction; also deliverance:--division, redeem, redemption.see H6929

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 130

see also: Bible Key Verses