Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 129:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 129:2 / KJV
2. Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Psalms 129:2 / ASV
2. Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.
Psalms 129:2 / BasicEnglish
2. Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
Psalms 129:2 / Darby
2. Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
Psalms 129:2 / Webster
2. Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Psalms 129:2 / Young
2. Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.

German Bible Translations

Psalm 129:2 / Luther
2. sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
Psalm 129:2 / Schlachter
2. sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;

French Bible Translations

Psaumes 129:2 / Segond21
2. on m'a souvent combattu depuis ma jeunesse, mais on ne m'a pas vaincu.
Psaumes 129:2 / NEG1979
2. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse,Mais ils ne m’ont pas vaincu.
Psaumes 129:2 / Segond
2. Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m'ont pas vaincu.
Psaumes 129:2 / Darby_Fr
2. Ils m'ont souvent opprimé dès ma jeunesse; cependant ils n'ont pas prévalu sur moi.
Psaumes 129:2 / Martin
2. Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.
Psaumes 129:2 / Ostervald
2. Ils m'ont fort tourmenté dès ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu sur moi.

Versions with Strong Codes

Psalms 129 / KJV_Strong
2. Many a time[H7227] have they afflicted[H6887] me from my youth:[H4480] [H5271] yet[H1571] they have not[H3808] prevailed[H3201] against me.

Strong Code definitions

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H6887 tsarar tsaw-rar' a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows):--adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5271 na`uwr naw-oor' or naur {naw-oor'}; and (feminine) nturah {neh- oo-raw'}; properly, passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people):--childhood,youth.see H5288

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3201 yakol yaw-kole' or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 129

see also: Bible Key Verses