Psalms 12:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
7. Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
7. You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.
7. Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
7. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
7. Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
German Bible Translations
7. Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
7. (H12-8) Du, HERR, wollest sie bewahren, sie behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
French Bible Translations
7. Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, un argent affiné dans un creuset en argile et sept fois épuré.
7. Les paroles de l’Eternel sont des paroles pures,Un argent éprouvé sur terre au creuset,Et sept fois épuré.
7. Toi, Éternel! tu les garderas, tu les préserveras de cette génération, à toujours.
7. Toi, Eternel! gardes-les, [et] préserve à jamais chacun d'eux de cette race de gens.
7. Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures; c'est un argent affiné au creuset, en terre, fondu sept fois.
Versions with Strong Codes
Psalms 12 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.
H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H5341 natsar naw-tsar' a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):-- besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H2098 zuw zoo for H2088; this or that:--that, this, X wherein, which, whom. see H2088
H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752
H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 12
see also: Bible Key Verses